
Lost in Translation vol. II es la muy esperada continuación de Lost In Translation, presenta a André Carvalho con José Soares (saxofón) y André Matos (guitarra).
“Realmente creo que al aprender nuevas palabras, nuestra conciencia se vuelve más sensible a los demás, nos volvemos más empáticos y nuestro mundo se vuelve más rico” – André Carvalho.
El contrabajista y compositor André Carvalho, originario de Lisboa, Portugal y residente en Nueva York desde 2014, se enorgullece de presentar su quinta grabación como líder, Lost In Translation Vol. II, que se lanzará el 7 de abril de 2023 en el prestigioso sello Clean Feed, y contará con músicos de renombre internacional, el saxofonista José Soares y el guitarrista André Matos. El venerado filósofo Ludwig Wittgenstein dijo que «los límites de mi lenguaje significan los límites de mi mundo». Un sentimiento totalmente respaldado por Carvalho.
En la propia opinión del contrabajista, “si es un hecho que existe, y probablemente siempre existirá, una brecha entre el significado y la interpretación, la emoción y la intención, también es cierto que al expandir nuestro léxico, aumentamos automáticamente nuestra capacidad expresiva. Si no existe tal palabra en nuestro idioma, no significa que no la haya en otro. Estas palabras tienen el potencial de abrir nuestras mentes a nuevas perspectivas y de cultivar nuestra imaginación. El mundo es más grande y más profundo que lo que realmente conocemos y la proyección mental que creamos de él, es decir, nuestra realidad. Por eso, creo que a medida que aprendemos nuevas palabras, nuestra conciencia se vuelve más sensible a los demás, nos volvemos más empáticos y, en última instancia, nuestro mundo se vuelve más rico. Estas llamadas palabras intraducibles entraron en mi mundo y me inspiraron a escribir un nuevo ciclo de composiciones”.
Musicalmente, el ciclo de canciones que compone Lost In Translation también nació de las influencias que Carvalho ha absorbido en los últimos años, entre ellas ser parte de la escena de jazz de la ciudad de Nueva York, que sigue dejando una gran huella en el bajista, y también los viajes regulares. para actuaciones en muchos países. Como compositor, la búsqueda incesante de Carvalho de nuevos sonidos lo ha llevado a descubrir y explorar caminos musicales como la música improvisada, la música clásica experimental y contemporánea.
Lost in Translation vol. II, al igual que su antecesor, abraza lo desconocido, al tener un componente muy fuerte de improvisación y espontaneidad, haciendo que cada actuación sea completamente única para este conjunto. Descrito por Carvalho como un “álbum contemplativo, íntimo y al mismo tiempo rudo”, esta secuela está compuesta por siete nuevas composiciones de Carvalho, y una de André Matos, donde la improvisación, la espontaneidad y la exploración timbre-textura están en el centro. centro del sonido del trío. Volviendo a la idea de que aprender palabras intraducibles puede ser un puente entre culturas, el nuevo álbum presenta composiciones inspiradas en palabras de idiomas como el farsi, el hausa o el finlandés.
Foto: promocional