Hoy reproducimos en nuestra particular gramola, Anniversary (Greanleaf Music, 2020), primer disco de la nipona Emi Makabe. Vocalista, autora y forjada también en instrumentos tradicionales del Japón como por ejemplo el koto y el shamisen, ha puesto en circulación recientemente este conjunto de canciones con un título doble: su aniversario romántico por un lado y su llegada al país de las barras y estrellas.
En Anniversary actúan también Vitor Gonçalves, Thomas Morgan y Kenny Wollesen, una banda bien empastada y que ha estado junta en la escena nuevayorkina durante bastante tiempo, en los últimos años. En definitiva, disfruten de esta música fresca que nos llega de esta autora nipona afincada en los States.
– ¿Cómo comenzó en el mundo de la música? ¿Fue ser cantante su primera opción? ¿Dónde estudió?
– Emi Makabe: Mi madre fue profesora de música y me enseñó tocar el piano, comenzando cuando tenía 4 años. De una manera muy natural aprendí de ella como cantar. Sencillamente quería ser como mi madre.
Estuve en un coro en la escuela elemental e incluso en una banda de vientos “junior” en el instituto. De hecho en el instituto me metí en la música punk y folk cuando empecé a componer, cantando y tocando la guitarra en bandas pop. Mientras tanto estuvo recibiendo lecciones de koto y shamisen (instrumentos folklóricos nipones). Cuando fui en el City Collage (NY) y después en Queens (New York) aprendí a cantar jazz.
– Su último y recién estrenado álbum se llama Anniversary, ¿Significa algo especial para usted?
– Emi Makabe: El título Anniversary tiene dos significados. Uno de ellos es que escribí el título de la canción para mi amado compañero en nuestro día de aniversario y eso lo hace una canción con mucho significado para mí.
La otra razón es que el disco fue grabado después del décimo aniversario de mi traslado a New York desde Japón, su música fue hecha en ese contexto con mi experiencia aquí y con los músicos y gente que me ha apoyado e inspirado.
– ¿Cómo se mezclan canciones tradicionales japonesas en un nuevo disco con música moderna?
– Emi Makabe: No tuve una intención explícita de llevar mis raíces japonesas o el estilo o el gusto cuando yo compongo. Sencillamente sigo lo que yo quiero cantar y hacer pero no puedo mantener fuera mis influencias de Japón incluso si quisiera.
Desde que me mudé a New York me he centrado en el jazz, así que creo que mi música se puede clasificar de manera sencilla con el jazz pero definitivamente se mezcla con otras influencias como el rock, el pop, la clásica, el folk japonés etcétera. En ese sentido, el shamisen encaja naturalmente con la pieza que toco, pero si no es necesario, no lo hago. Existen cuatro canciones en la que toco el shamisen en este disco.
Se puede decir que casi ignoré las reglas tradicionales y la forma de tocarlo. La razón de ello es que no soy un tocador tradicional de ese instrumento. Pienso también que tocar no convencionalmente algo así puede ampliar las posibilidades del instrumento y eso podría permitir diferentes influencias para trabajar juntos de forma más natural.
– Su banda integra a músicos como Vitor Gonçalves, Thomas Morgan y Kenny Wollesen ¿Cómo los conoció?
– Emi Makabe: Encontré a Vitor cuando estaba en el pregrado de City Collage en New York y él ya estaba en el grado de Master. Tocó en mi concierto de graduación y ahí fue la primera vez que tocamos juntos. Por su parte, conocí a Thomas Morgan un día que actuaba en la banda de David Binney en el 55 Bar de la ciudad. Me lo presentó un amigo. Kenny es compañero de trabajo y amigo de Thomas y por supuesto lo conocí a través de Thomas. He tocado con los dos primeros durante cinco años y con Kenny durante tres.
– Se mudó desde Japón en 2008 ¿Cómo es su sentir con respecto a la música en vivo en USA? ¿Va a tocar en gira para presentar estas canciones? ¿Habrá tour? ¿Quizás presentaciones en streaming?
– Emi Makabe: Desde que comenzó la pandemia de covid 19, la mayoría de los lugares de música están cerrados por aquí. Algunos han comenzado a transmitir en vivo. Había muchos músicos tocando fuera durante el verano. Yo, de hecho, tuve un concierto previo al lanzamiento al aire libre a fines de septiembre; fue muy agradable actuar en personas en persona. Tengo previsto actuar en vivo en un streaming a través de mis redes el próximo 14 de noviembre, viernes, de 8.30 a 9.30 en la hora del este de USA. Les dejo por aquí el link para comparar las entradas Si pueden verlo sería maravilloso.
– ¿Podría mentarnos algunas de sus canciones folklóricas japonesas favoritas? La nuestra es Soran Bushi,
– Emi Makabe: ¡Vaya! ¡Conoces Soran Bushi! ¡Es la canción favorita de mi abuelo! La canción es originaria de Hokkaido, la parte norte de Japón y pertenece al género minyo de la música folk japonesa. La mayoría de las áreas tienen su propio minyo. Nací y crecí en una ciudad llamada Gyotoku y nuestro minyo se llama Gyotoku Ondo (ondo significa danza). Esa es probablemente mi canción popular favorita. Lamentablemente, las canciones japonesas antiguas ya no son tan populares y hay pocas oportunidades para escucharlos exceptuando una vez al año en festivales tradicionales de verano de la ciudad. Ahí la gente acude con un atuendo llamado yukata (una versión más ligera del kimono) y baila a ritmo de música minyo.
– Como instrumentista de shamisen ¿En dónde lo aprendió? ¿Es su instrumento japonés favorito?
– Emi Makabe: Cuando estaba en la escuela secundaria, mi maestra de koto y shamisen pertenecía a una organización tradicional llamada Ikuta-ryu. Es típico en Japón aprender instrumentos tradicionales en cursos que son impartidos por organizaciones como éstas. Luego, más recientemente, me interesó explorar los sonidos del shamisen en mi música. Respeto, no obstante, mucho la tradición y ahora tengo un maestro de shamisen para profundizar en la forma tradicional de tocarlo ¡El shamisen es mi instrumento japonés favorito, sin duda!
– La canción que le da título al disco es a dúo con Thomas Morgan ¿Cómo surgió?
– Emi Makabe: Es una canción para mi compañero, Thomas. Como digo en la letra, se siente como si estuviera siempre lejos… ya que estamos separados casi la mitad del año. Simplemente me dejé llevar por los sentimientos. Siempre que lo echo de menos canto esta canción. Normalmente lo tocamos en banda pero a mí también me gusta interpretarlo en dúo. Para el disco, la versión dúo encajaba bien en el equilibrio musical general y también en el significado que ya he explicado previamente del disco.
– ¿Qué importancia tiene para usted publicar a través de una discográfica como Greenleaf Music en nuestros días y para un cd como este?
– Emi Makabe: Creo que Greanleaf es un sello raro porque consideran la música y los músicos antes que el negocio. Es importante que esta etiqueta esté del lado de los músicos, aunque no es fácil. Tienen su propio sistema; Los suscriptores crean una base para que las actividades que se proponen puedan llegar a buen fin. Me siento muy afortunada al estar en Greenleaf y trabajar con ellos por que crean una atmósfera muy cálida.
– ¿Cuál es su opinión sobre la venta de música en plataformas como Spotify o Bandcamp¿ ¿Tiene usted sus canciones en esos medios?
– Emi Makabe: Sí, estoy trabajando con ellos pero sinceramente, prefiero materiales físicos como los LP o los CDs.
– ¿Será posible una gira con la crisis covid19 que tenemos ahora mismo?
– Emi Makabe: Sí, me encantaría hacer una gira con los miembros de la banda, con los que me han ayudado a hacer el álbum. De hecho, ya estaba pensando en una gira por Japón y Europa pero me temo que tiene que esperar. El Covid19 ha afectado gravemente a las actividades musicales y nunca sabemos cuando podremos empezar a viajar, por desgracia. Así que decidí que las cosas van yendo mejor si nos fiamos con las transmisiones en redes como el que tenemos previsto para el día 14 de noviembre que mencioné antes.
– ¿Quiere añadir algo? ¿Tal vez algunos saludos para los lectores de cancionaquemarropa.es?
– Emi Makabe: Muchas gracias por invitarme. Estoy muy contenta de hablar de mi álbum debut, “Anniversary” y sobre la música folklórica japonesa. Me encantaría ir a actuar a España con mi banda ¡Ojalá ese día llegue pronto!
Foto: promocional.